Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - alexfatt

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

672 sonuçtan 441 - 460 arası sonuçlar
<< Önceki••• 3 •• 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ••Sonraki >>
43
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Brezilya Portekizcesi Já deveríamos saber, em boca fechada não entra...
Já deveríamos saber, em boca fechada não entra mosca.

Tamamlanan çeviriler
Latince Nobis iam sciendum est
54
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Brezilya Portekizcesi É conversando que a gente se entende. Faça...
É conversando que a gente se entende.

Faça sempre com qualidade.

Tamamlanan çeviriler
Latince Colloquendo homines inter se intellegunt.
24
Kaynak dil
Fince Asioilla on tapana järjestyä
Asioilla on tapana järjestyä.
teksti on tavallaan motto, joka olisi tarkoitus hyödyntää tatuoinnissa. Käännöksen olisi hyvä olla mahdollisimman samaa tarkoittava kuin alkuperäinen!

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Things tend to turn out alright.
Latince Res prospere evenire solent
82
Kaynak dil
İsveççe Alla bär pÃ¥ en tung ryggsäck, när den ryggsäcken...
Alla bär på en tung ryggsäck, när den ryggsäcken byts ut mot två vackra vingar det är då vi får vila.
Before edits: "alla bär på en tung ryggsäck, när den ryggsäcken byts ut mot två vackra vingar det är då vi får vila."

Tamamlanan çeviriler
Latince Omnes ponderosas peras portant.
92
Kaynak dil
İtalyanca Devi assolutamente tornare a ...
Devi assolutamente tornare a casa.
Anche tua figlia ha bisogno di te.
Credi a quello che ti dicono... io ci sono.

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Acredite no que lhe dizem...
28
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Eski Yunanca Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ.
Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ.

<edit> "εφ οίς γαρ μή φρονώ σιγάν φιλώ" with "Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ."</edit>
(01/13/francky thanks to Alex's notification)

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I like to keep...
Yunanca Οιδίπους Τύραννος
28
Kaynak dil
Yunanca Αγάπα με, αν τολμάς
Αγάπα με, αν τολμάς
είμαι ελεύθερη.
Bridge by User10: "Love me if you dare, I am free"

free-feminine

Tamamlanan çeviriler
Latince Me ama, si audes
11
Kaynak dil
İspanyolca Ponle corazón
Ponle corazón
<Bridge by Lilian>
"Put the heart (on it)!"

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Mets-y du cÅ“ur.
İtalyanca Mettici il cuore.
Portekizce Põe o coração
Almanca das Herz
39
Kaynak dil
Latince Nemini confide cunnus omnium malorum est mulier...
Nemini confide cunnus omnium malorum est mulier
Hej min kille har detta intattuerat på kroppen och är intresserad av vad det står. Han säger något i stil med.
Lita inte på någon kvinnan är roten till allt ont i världen. Stämmer detta?

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Do not confide to anyone...
İsveççe Lita inte pÃ¥ nÃ¥gon, kvinnan är roten till allt ont.
34
Kaynak dil
İspanyolca Llevo siempre conmigo todo lo que ...
Llevo siempre conmigo todo lo que necesito
<Bridge by Lilian>
"I always take (carry) everything I need with me"

Tamamlanan çeviriler
Latince Semper omnia mihi necessaria mecum porto.
56
Kaynak dil
Portekizce Eu sei que vou te amar, por toda minha vida irei...
Eu sei que vou te amar, por toda minha vida irei te amar meu preto...

Tamamlanan çeviriler
Latince Scio me te amaturam esse...
32
Kaynak dil
Latince Illic est oculus qua res quam adamamus
Illic est oculus qua res quam adamamus

Tamamlanan çeviriler
İngilizce The eye is there, where is the thing ...
34
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Deus esta comigo, seja feita sua vontade.
Deus esta comigo, seja feita sua vontade.

Tamamlanan çeviriler
Latince Deus mecum est, fiat voluntas sua.
398
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İtalyanca La madre (1930)
La madre

E il cuore quando d'un ultimo battito
Avrà fatto cadere il muro d'ombra,
Per condurmi, Madre, sino al Signore,
Come una volta mi darai la mano.
In ginocchio, decisa,
Sarai una statua davanti all'Eterno,
Come già ti vedeva
Quando eri ancora in vita.
Alzerai tremante le vecchie braccia.
Come quando spirasti
Dicendo: Mio Dio, eccomi.
E solo quando m'avrà perdonato,
Ti verrà desiderio di guardarmi.
Ricorderai d'avermi atteso tanto,
E avrai negli occhi un rapido sospiro.
poem by Giuseppe Ungaretti.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce The Mother (1930)
23
Kaynak dil
İtalyanca Tu sei entrata nel mio cuore.
Tu sei entrata nel mio cuore.
for a girl.

Tamamlanan çeviriler
Slovakça Ty si voÅ¡la do môjho srdca
İngilizce You entered my heart.
80
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Perdi a mulher que amo porque errei e ...
Perdi a mulher que amo porque errei e agora ela se entregou a Jesus, com ele não existe competição!

Tamamlanan çeviriler
Latince Mulierem amatam perdidi...
<< Önceki••• 3 •• 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ••Sonraki >>